popularne pytania i poradniki dla tagu "tłumaczenia"

28 
.

Czy tłumaczenie filmów to łamanie prawa?

JuliaDM pytanie napisane przez JuliaDM, 17 maja 2007 11:25:09
http://wiadomosci.onet.pl/1537181,11,item.html Co o tym sadzicie?
10 

Jakie byście zaproponowali obcokrajowcom tłumaczenia tytułów wielkich dzieł polskiej literatury?

Camelord pytanie napisane przez Camelord, 3 stycznia 2010 14:26:06
Jak byście, nieco zbyt dosłownie, przetłumaczyli tytuły wielkich dzieł? Zacznę od "Dziadów" - "The Grandpas"

Czy może ktoś wymyśleć zakończenie do tej historii?

User-default pytanie napisane przez explorer, 28 maja 2007 18:02:15
Jakby ktoś wymyślił to niech napisze w języku angielskim albo w polskim. He was carrying his quitar and the run was shing the birds were singing. She waved and smiled at him....

Jak przetłumaczyć?

User-default pytanie napisane przez anonim, 28 marca 2007 19:13:57
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia: "Nie siadać" na jidysz. Tłumoki z Izraela siadają mi na chodniku i zasłaniają sklep, napis po angielsku nie...

Czy znacie...?

Prezeska92 pytanie napisane przez prezeska92, 21 sierpnia 2007 15:41:24
Czy znacie jakieś dobre strony z tłumaczeniami piosenek?? PS. Szukałam w wyszukiwarce i wszedzie były podawane odpowiedzi: www.emuzyka.pl i www.popolsku.org - na emuzyce nie ma...

jaką stronke z tłumaczeniami piosenek polecacie?

NoTHinG pytanie napisane przez NoTHinG, 9 września 2007 19:00:06
poszukuje tłumaczenia piosenki ''she wants it'' i nie moge znależć. może pomożecie? xD

Czy był ktoś na słowacji?

SirMichel pytanie napisane przez sirMichel, 17 stycznia 2008 01:03:21
A dokładniej czy zna ktoś ten język bo bardzo potrzebuje przetłumaczyć co znacz zwrot MIMO PREVACKY czasami pisany MIMO PREVADZKY

Czy jest na internecie strona na której moge za darmo znaleść tłumaczenia piosenek?

Nika96 pytanie napisane przez nika96, 5 stycznia 2008 18:50:02
ostatnio nie moge zadnej takiej strony znaleść :|

Jak przetłumaczyć na polski wyrażenie "shore-to-ship"? Pytanie zamknięte przez autora

User-default pytanie napisane przez hopbit, 2 września 2010 20:13:48
Google translator nie podaje najlepszej definicji. Kontekst: "... somebody's invention and shore-to-ship demostrantion of radio telephony..."

Co znaczy ta angielskia wypowiedź?

User-default pytanie napisane przez lol02, 2 lipca 2010 09:07:51

Dlaczego translatory internetowe praktycznie nigdy nie są doskonałe?

User-default pytanie napisane przez grzegorzp, 11 marca 2010 12:20:50
Pytam się zwłaszcza o techniczną stronę. Ile razy coś sobie tłumaczę za pomocą Google translator lub innych tego typu translatorów, to nieważne...

znasz angielski? przetłumaczysz 2 zdania?

User-default pytanie napisane przez tylkopytam, 8 lutego 2010 21:36:50
witam. Wpadła mi ucho jedna piosenka G. Michaela. Jakos mam problem z przetłumaczeniem 2 zdan owej piosenki: macie pomysł? holding back the tide Like you've got something else up...

O czym śpiewa Tarkan?

User-default pytanie napisane przez kaczuszka, 1 sierpnia 2008 09:45:11
Zakochałm się w tej muzyce, ale drażni mnie, że nic nie rozumiem... Macie jakieś tłumaczenia?

Czy może mi to ktoś przetłumaczyc ?

User-default pytanie napisane przez anonim, 27 lipca 2008 15:15:44
Piribiribiiiii subiendole foto a este señorito su ermanaa Qe tanjto lo Quierre xQ es un vagoo i aun por encima esta castigadooo,,, Qe decir de tii Qerido ermano qe eres de lo mejor,,Qe...

5'nizza?

User-default pytanie napisane przez stejszja, 12 kwietnia 2008 14:51:29
Poszukuje tekstów zespołu 5'nizza + tlumaczenia (na polski, angielski lub niemiecki - obojętne). Moze ktoś z was je ma? A moze znacie strone z tymi tekstami? Bo ja...

pomożecie przetłumaczyć?

User-default pytanie napisane przez heldan, 24 listopada 2007 15:54:48
Chciałbym przetłumaczyć z polskiego na łaciński takią frazę "zaklęty klucz przeznaczenia" Znalazłem sobie w słowiniku ale zależy mi na...

Ma ktoś ?

User-default pytanie napisane przez lottie, 27 lipca 2007 08:11:50
Ma ktoś może tłumaczenie piosenki Beck - Loser ? Szukałam w googlach, ale nie ma. Może ktoś by umiał przetłumaczyć ?:P

Czy imiona Marten i Martin to to samo?

Marcin_ktos pytanie napisane przez marcin_ktos, 25 września 2006 11:26:07
Czy angielskie (amerykańskie) imiona Marten i Martin to to samo polskie imię Marcin? A jeżeli nie to czy jest jakiś polski odpowiednik Marten? I czy zdrobnienie od Marten to Marty?

Jaki jest program do wyświetlania tłumaczenia filmu ale w większej czcionce?

User-default pytanie napisane przez Dzorcz, 25 lipca 2006 16:28:42
Wkurzają mnie te małe literki bo trzeba się cały czas wpatrywać w ekran,a i tak nie wszystko zdąże przeczytać i właśnie zapomniałem jaki to był program,dzięki któremu te tłumaczenie...