popularne pytania i poradniki dla tagu "angielski"

18 

Czy istnieje jakieś fajne forum od uczniów, dla uczniów?

User-default pytanie napisane przez anonim, 23 października 2007 21:10:27
Chodzi o takie rzeczy jak zadania domowe, porady, mini-korki itp., czyli to czego na pytamy.pl nie lubimy. Jeśli tak to podajcie adres, jeśli nie to kto byłby skłony...
16 

Zabawa dla znawców angielskiego (i polskiego)?

Bingola pytanie napisane przez Bingola, 18 lipca 2007 10:54:12
Czy potraficie napisać krótkie zdanie, które będzie można przeczytać zarówno po polsku, jak i po angielsku, przy czym w obu językach będzie ono...
14 

czy są obcojęzyczne napisy do polskich filmów?

Motylekdk pytanie napisane przez motylekdk, 26 listopada 2007 10:43:11
tak jak w pytaniu. mój chłopak nie zna polskiego, a bardzo chciałabym pokazać mu polskie filmy. czy ktoś w ogóle robi obcojęzyczne (mam na myśli...
14 

Dlaczego niektórzy ludzie "thank You" wymawiają jako "senkju"?

JuliaDM pytanie napisane przez JuliaDM, 27 lipca 2007 14:49:15
Ktoś z Was ma pojęcie? Gdzieś słyszałam, że tak się wymawia w jakimś akcencie. Wiecie w jakim?
11 

Język polski czy język angielski?

Usagi pytanie napisane przez Usagi, 17 stycznia 2009 18:42:53
Wiele osób miesza w język polski słowa angielskie oraz wstawia sobie opisy na gg w języku angielskim. Nie tylko opisy, ale i też napisy na zdjęciach, koszulkach,...
23 odpowiedzi  |  tagi: komputer + świat + język + opisy + gg
10 

Jakie inne polskie słowa funkcjonują w języku angielskim?

User-default pytanie napisane przez anonim, 4 lutego 2009 02:34:00
Takie jak przed chwilą przyuważony przeze mnie ogonek?

[Zabawa] Czy denerwuje was rozpowszechnianie angielskich słowek w Polsce?

User-default pytanie napisane przez anonim, 26 listopada 2007 17:53:58
Jeśli tak to podawajcie wyrazy którymi można by je zastąpić. Np. Hot Dog > Bułka z parówka. Oczywiście liczę na więcej inwencji :P
.

Studentka filologii angielskiej najlepszą opiekunką do dziecka?

Kobietka pytanie napisane przez kobietka, 28 września 2007 19:27:54
"Poszukję opiekunki do dziecka - studentki filologii angielskiej". Coraz częściej spotykam się z takimi ogłoszeniami. Nie ma w nich żadnej wzmianki o...

Krótkie zdanie po angielsku z 1914r.-czy może ktoś przetłumaczyć?

User-default pytanie napisane przez anonim, 21 października 2007 00:34:26
Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć to krótkie zdanko z 1914r? "Lieutenant Payne, who had charge, got fouled in the manhole by the hawser" Mimo wielu...

W ilu językach mówisz płynnie?

Czarny277 pytanie napisane przez Czarny277, 13 sierpnia 2007 13:29:53
Innymi słowy ile obcych języków umiesz perfect?
.

Który język bardziej zasługuje na to, by być językiem międzynarodowym?

Daniel86 pytanie napisane przez Daniel86, 31 grudnia 2009 21:07:29
SONDAŻ!!! Witam. Już kiedyś się pytałem, czy chcielibyście, by esperanto stał się językiem międzynarodowym. Dziś chcę się...

Dlaczego Polacy piszą "sex" zamiast "seks"?

User-default pytanie napisane przez Oskar, 28 grudnia 2007 21:19:27

Czy głosujecie na swoje pytania?

Usagi pytanie napisane przez Usagi, 10 grudnia 2007 19:04:47
Zadajecie pytanie, a potem do niego dodajecie punkt? Ja czasem tak robię.

Dlaczego w polsce używa się tak dużo angielskich słów?

Monarcha pytanie napisane przez monarcha, 26 listopada 2007 15:00:23
Czemu nasz rząd jest temu przeciwko?

Czy ktoś z Was korzystał z kursów on-line ?

User-default pytanie napisane przez anonim, 20 sierpnia 2007 18:24:37
Dokładnie mi chodzi o kursy językowe. Wykupuje się jakiś pakiet i ma się dostęp do ćwiczeń przez internet. Ktoś z takiego czegoś korzystał?...

Dlaczego tak jest?

Siwaola pytanie napisane przez siwaola, 16 czerwca 2007 20:23:21
dam przykład z filmu Romeo i Julia. Zastanawia mnie, dlaczego jesli cos jest rymowane po angielsku, to przetłumaczone na polski tez się rymuje? czy jest cos zmieniane?
5 odpowiedzi  |  tagi: polski + rym + angielski

Jak się nauczyć jakiegoś języka kiedy się kompletnie nie ma zdolności językowych?

User-default pytanie napisane przez anonim, 27 października 2007 12:52:27
uczę się już angielskiego 8 lat i dalej jestem zielony. Jak inne przedmioty mi wchodzą, tak języki absolutnie nie. Znacie jakieś sposoby skuteczne na naukę?

Ktoś może przetłumaczyć?

Tomalla pytanie napisane przez tomalla, 24 października 2007 20:09:01
W wielu grach, filmach etc. występuje wyrażenie: "fire in the hole!". Oczywiście przypuszczam, że jest związane z tematyką wojenną, lecz ... co ono oznacza?